Crvenokosa Zora i njezina družina

U Knjižnici Tina Ujevića u Zagrebu 12. studenoga održano je predstavljanje hrvatskog izdanja romana „Crvenokosa Zora i njezina družina“.
Promociju je organiziralo Društvo Senjana i prijatelja Senja Zagreb u suradnji s Knjižnicom Tina Ujevića Zagreb i Gradskom knjižnicom Senj. Knjižnica je bila dupkom puna, a uz Senjane iz Zagreba te brojne Zagrepčane, svečanosti su prisustvovali i državni tajnik u Ministarstvu uprave Republike Hrvatske Darko Nekić te izaslanica Gradonačelnika Grada Zagreba Nataša Jovičić, posebna viša savjetnica gradonačelnika za kulturu.
Dječji socijalni roman Kurta Helda iz 1941.g. postigao je nevjerojatan uspjeh i popularnost, preveden je na brojne svjetske jezike, a doživio je i brojne uspješne dramatizacije i ekranizacije dok se u Njemačkoj smatra klasikom dječje književnosti. Topla ljudska priča o skupini siromašne djece u međuratno doba na obalama uskočkoga grada Senja oduševila je čitatelje diljem svijeta, i djecu i odrasle.
Nevjerojatno je da roman čija se radnja događa u hrvatskom gradu Senju i za koju zna cijeli svijet gotovo 80 godina nije imao prijevod na hrvatski jezik. No, lani, zahvaljujući angažmanu velikog broja Senjana na čelu s Klubom maturanata senjske gimnazije, Gradskom knjižnicom Senj te senjskom Maticom kao izdavačima, konačno je iz tiska izašla Zora na hrvatskom.

U uvodnom dijelu programa okupljenima se obratila knjižničarka Tihana Tomas u ime domaćina te Juraj Mandekić, predsjednik Društva Senjana i prijatelja Senja. Knjigu je predstavila ravnateljica Gradske knjižnice Senj i glavna urednica izdanja Ana Prpić Rogić. Završnicu promocije uljepšali su glumačkim nastupom učenici  naše Osnovne škole Kajzerica Luna Ritz, Lora Čavlina, Petra Rukavina, Karlo Dolenčić, Mihovil Čakarun, Noah Kezele, Branimir Erdeljac i Branimir Barać koji su pod vodstvom profesorice Stanke Svetličić izveli koloplet scena iz romana.

Ovaj vrtuljak zahtijeva JavaScript

Stanka Svetličić, prof.